Il CdA dell’Asea ha approvato i progetti per gli interventi di miglioramento funzionale e strumentale sulla diga di Campolattaro.

The Board of Directors of the ASEA Special Company,,it,approved the executive projects for the extraordinary maintenance interventions and functional improvement of the measurement and control instrumentation of the Campolattaro dam,,it,NZEB BUILDING,,ca,Nearly Zero Energy Building,,en,ALMOST ZERO ENERGY CONSUMPTION Building buildings is increasingly important to fight against climate change and its consequences.,,it,for residential use,,it,civil or industrial high energy efficiency,,it,and with energy consumption close to zero,,it,Demonstration of interest for assignment of surveys and geological analyzes at the Campolattaro dam,,it,approved the "Financial Statements 2018",,it, ha approvato i progetti esecutivi per gli interventi di manutenzione straordinaria e di miglioramento funzionale della strumentazione di misura e controllo della diga di Campolattaro, che dopo il via libera ministeriale saranno appaltati secondo le procedure di legge.

Tali opere, rappresentano l’esecuzione del primo lotto degli interventi del finanziamento complessivo di settecentomila euro riconosciuto all’ASEA dalla Direzione Generale per le Dighe del Ministero delle Infrastrutture, ai sensi della Delibera Cipe n.54/2016.

Nel dettaglio, è stato redatto il progetto per il ripristino ed integrazione dei piezometri nel corpo diga e di installazione delle stazioni idrometrografiche di monte e di valle all’invaso, lungo il corso del fiume Tammaro. In riferimento ai piezometri, it is a systematic intervention on the dam barrier with which,,it,after about thirty years,,it,the monitoring and control equipment of the dam body and the entire reservoir is finally integrated and technologically updated,,it,Once this intervention has been carried out,,it,with the electronic data acquisition in real time the dam can reach,,it,the already authorized,,it,even maximum adjustment height,,it,which will correspond,,it,of cubic meters of water potted,,it,Hydrometrographic stations will then be installed,,it,or real-time measurement devices,,it,suitable for detecting the water flow upstream and downstream of the reservoir,,it,such data,,it,with the corresponding instantaneous outflow scales,,it,they will also be legible,,it,always in real time,,it, dopo circa un trentennio, viene finalmente integrata ed aggiornata tecnologicamente la strumentazione di monitoraggio e controllo del corpo diga e dell’intero invaso. Una volta realizzato questo intervento, con l’acquisizione elettronica dei dati in tempo reale la diga potrà raggiungere, la già autorizzata, quota di massima regolazione pari 377,25 meters above sea level, cui corrisponderanno 109.000.000 di metri cubi d’acqua invasati.

Verranno poi installate delle stazioni idrometrografiche, ovvero dei dispositivi di misurazione in tempo reale, atti a rilevare le portate idriche a monte e a valle dell’invaso; tali dati, con le corrispondenti istantanee scale di deflusso, saranno altresì leggibili, sempre in tempo reale, by the Directorate General for Dams and other relevant bodies,,it,in view of the hydrological monitoring of Italian rivers,,it,The intervention is to fill a historical lack,,it,ensuring an integration of the already constant and daily collection of water inflow and outflow data from the reservoir,,it,Furthermore, a new total topographic monitoring station will be acquired,,it,planimetric and elevation of the dam,,it,This first batch of executions will be followed by studies for the seismic revaluation of the dam and of the complementary and accessory works to the same,,it,and from the functional restoration of the intake structure on the Tammarecchia stream,,it,which will add more water to the artificial lake,,it, nell’ottica del monitoraggio idrologico dei fiumi italiani. L’intervento va a colmare una carenza storica, garantendo un’integrazione della già costante e quotidiana rilevazione dei dati di afflusso e di deflusso d’acqua dall’invaso. Inoltre verrà acquisita una nuova stazione totale di monitoraggio topografico, planimetrico ed altimetrico della diga.

Questo primo lotto di esecuzioni sarà seguito dagli studi per la rivalutazione sismica della diga e delle opere complementari e accessorie alla stessa, e dal rispristino funzionale dell’opera di presa sul torrente Tammarecchia, che apporterà ulteriore quantità d’acqua nel lago artificiale, and by further interventions for a million euros,,it,provided for in the Addendum to the Infrastructure Operational Plan Dams,,it,pursuant to CIPE Resolution No. 12/2018,,it,All these actions are aimed at the ordinary and extraordinary maintenance of the dam and the existing and complementary works,,it,also in view of the upcoming conclusion of the experimental reservoirs and the start of the ordinary year,,it,They are also,,it,consistent and preparatory,,it,to the drafting of the adduction and use of the encased waters,,it,subject of comparison and definition between ASEA managing body,,it,Province of Benevento concessionaire and the Campania Region,,it, previsti nell’Addendum del Piano Operativo Infrastrutture Asse tematico Dighe, di cui alla Delibera CIPE n.12/2018.

Tutte queste azioni sono finalizzate alla manutenzione ordinaria e straordinaria della diga e delle opere esistenti ed a essa complementari, in vista anche della prossima conclusione degli invasi sperimentali e dell’avvio dell’esercizio ordinario.

Essi sono altresì, coerenti e propedeutici, alla redazione delle opere di adduzione e di utilizzo delle acque invasate, oggetto di confronto e di definizione fra ASEA ente gestore – Provincia di Benevento ente concessionario e la Regione Campania.

Share:

Powered by I themekiller.co anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com